DOLAR
OFICIAL $816.08
COMPRA
$875.65
VENTA
BLUE $1.18
COMPRA
$1.20
VENTA

Netflix busca traductores en todo el mundo para subtitular sus contenidos

La compañía creó una plataforma para poner a prueba el conocimiento de las personas que estén interesadas en el trabajo.

Netflix está buscando personas en todo el mundo que puedan trabajar como traductores para subtitular sus películas, series y documentales en varios idiomas y así garantizar la calidad de sus contenidos.

Para ello, Netflix ha creado la plataforma Hermes con la finalidad de reclutar a los mejores empleados. A través de esta plataforma, tienes acceso a unas pruebas que, si las pasas, podrás seguir el proceso para trabajar en Netflix.

De acuerdo con, Chris Fetner, director de operaciones con socios de contenidos, esta será una manera para que Netflix asegure la mejor calidad en sus contenidos, al tiempo que le da a su audiencia traducciones lo más cercanas posible a su entorno y su contexto.

La prueba consiste básicamente en responder una serie de preguntas sobre traducciones en el idioma escogido. Para superar esta prueba, tienes que tener una puntuación superior a 80 de 100.

Si se habla más de dos idiomas, la opción de ser contratado es mucho mayor al igual que la remuneración.

Hay una tabla de precios en función del idioma a traducir. Las traducciones del idioma japonés es el idioma mejor pagado. La traducción del español-inglés, la compañía paga 12 dólares por minuto, con un mínimo de 10 minutos.