DOLAR
OFICIAL $816.08
COMPRA
$875.65
VENTA
BLUE $1.18
COMPRA
$1.20
VENTA

Humor y preocupación en Twitter por la Ley de doblaje

Bajo el hashtag #DoblajesArgentinos, cientos de usuarios expresaron sus críticas y temores. ¡Mirá los desopilantes tuits!

El Gobierno reglamentó la Ley de doblaje, que establece la obligatoriedad de doblar al español películas, series, publicidades y avances de programas que sean trasmitidos en televisión, y la noticia revolucionó las redes sociales.

Bajo el hashtag #DoblajesArgentinos, cientos de usuarios de la red social Twitter dejaron entrever, sin perder el humor, sus preocupaciones por la reglamentación de la ley que había sido sancionada en 1986.

Los curiosos tuits revelan también la confusión que generó la recién reglamentada norma, ya que muchos creen que la ley abarcará películas proyectadas en los cines, y esto no es así.

Algunos imaginaron graciosas versiones de títulos extranjeros con protagonistas argentinos, otros idearon diálogos "argentinizados" de películas y otros criticaron la iniciativa. A continuación, algunos de los comentarios más desopilantes: